九九は日本式? フランス式?

 その昔、自分は子供に「勉強しろ」なんて野暮なことを言う親にはならないと思っていた。だが自分が親になるとしっかり野暮な親になるものだ。フランスで
は小学校低学年でも宿題がきっちり出されることが多い。つい毎日「宿題終った?」とうるさく問いただす自分がいる。のび太を心配するドラえもんの気持ちが
今さらながらわかる。ただミラからは「うるさママ」とあだ名を付けられたので自制しなければと思う。
 さてCE2(小3)のミラが最近頭を悩ませ
ているもの、それが九九だ。私は以前から日本式の九九をちょっとずつ教えてはいた。トイレにも日本式九九の表を貼った。だが当然ミラは、学校ではフランス
式の九九を教わる。そしてフランス式というのが、私から見るとどうも使い勝手が悪い。「さざんがく(3×3=9)」で済むところを「トワフォワトワヌフ」
とやや長い。だから「日本式の方がリズムが良いし便利だよ。フランス人が計算苦手なのはこのせいじゃない?
おつりすら計算できないし」などと失礼なことを言うと、ミラは「学校ではフランス式を覚えなきゃだめ!」と怒る。まあもっともなことだろう。それによく聞
くと、フランス式九九も一応リズムがあるようだ。普段、ミラに日本語会話を強制しているだけでも相当負担だろうに、やっぱり日本式九九まで押し付けてしま
うのはちょっとかわいそうか。でもやっぱり日本式九九は素晴らしいのになあ?と、妙にあきらめ難い私だ。(瑞)