三人の資質の違い。 Turner, Whistler, Monet 2004-12-01 モネ(1840-1926)とホイッスラー(1834-1903)という、印象派の二人の画家の交流と、彼らに与えたターナー(1775-1851)の影響をテーマにした、国際巡回展覧会。トロントのオンタリオ美術館で6月に開幕し、パリの後は、2月にロンドンのテート・ブリテン(旧テート・ギャラリー)に移動する。 日本人には馴染み... アート 0
Max Touzi 7区のカフェのオーナー。 2004-12-01 マックスの朝は早い。6時には挽きたてのコーヒー豆の香りが店に漂う。パリ7区、サン・ドミニク通りに店をもって7年。その前は、従業員12人の大きめのブラッスリーで、家族とともに働いていた。16区の自宅から毎日車で通う。 9時を回ったころ。76歳になるミシュリーヌがやってきた。毎日決まってこの時間にカウンター... パリの出来事 0
Chawanmushi 2004-12-01 Le chawanmushi est l’un des plats préférés des enfants japonais. C'est une sorte de flan salé cuit à la vapeu... Articles en français sur le Japon 0
UN NOEL MADE IN JAPAN 2004-12-01 Sismique Bureau antisismique http://www.kokuyo.co.jp/ ... Articles en français sur le Japon 0
在仏何十年とういう日本人ひとりと 2004-12-01 私は今、在仏何十年とういう日本人ひとりと、フランス人ひとりという狭い職場で働いています。日本人の方は、日本人というよりフランス人化しています。 私はまだ在仏歴2年。最近、日本が恋しくなっています。その日本人の方に対して、みょうに消極的になってしまうのはなぜなんだろうと思ったり、なんかへんに圧倒されてしまいます。たぶん... 読者からの手紙 0
Bricoler du cote de la maison 2004-12-01 フランス人の70%が「時々」、37%が「ひんぱんに」日曜大工bricolageにいそしんでいるという。全家庭の20%が、部屋を建て増ししたり、浴室や台所の配管工事までやってしまうというから、驚き! そこで、日曜大工の手引きとなるような雑誌がよく売れることになる。たとえば隔月に発行されている ... 本 0
寒風も ぼうしあざやか 気にならず 2004-12-01 寒さが一層深まっていく12月のパリ。 みんなコートに身を包んでるけど、 下に着ている服は隠れてしまう。 でもおしゃれに街を歩きたい。 そこで冬に活躍するアイテムといえば、 ブーツ、手袋、マフラー…... ストリートスナップ 0
★★★Sophie Terol 2004-12-01 将来有望な新人歌手に与える "Prix Chapeau Bas 2003" に輝いた自作自演歌手ソフィー・テロールのファンタジストぶりには誰もが脱帽! ピアノを弾きながらコショウのきいた歌い廻しと鉄火口調で歌う才気煥発なステージは、デビュー時代のバルバ... シャンソン 0
OVNI 556 : 2004/12/1 2004-12-01 毎年クリスマスが近づくと、フランスの郵便局に、サンタクロースPere Noel宛に、さまざまなプレゼントをお願いする絵はがきや手紙が100万通以上届く。フランス国内からだけでなく、ロシアなどヨーロッパ諸国、アフリカ、アジアなどからも送られてくる。 「アラスカに送らなくてはいけないのよ... フランスの出来事 0
洋ナシを赤ワインのシロップで煮てみよう。 2004-12-01 Poires au vin フランスのナシは、8月のウイリアムスに始まり、2月、3月くらいまで種類も豊富に八百屋の店頭に並ぶ。もちろんそのままでもおいしいけれど、フランス人は、砂糖煮、ワイン煮、クラフティ、タルト、シャーベットなど、さまざまなデザートにしても楽しむ。 今回はお酒が好きな人にも喜ばれる赤ワイン煮を作っ... デザート 0